Con esta moneda se celebra el 200 aniversario del nacimiento del brillante poeta ucraniano, artista, pensador, figura p�blica y pol�tica, as� como folklorista y etn�grafo, Taras Shevchenko Hryhorovych (1814-1861) hizo una valiosa contribuci�n al tesoro espiritual de la humanidad, lleg� a las alturas de la cultura ucraniana y mundial. Su legado literario es considerado como la fundaci�n de la literatura ucraniana moderna y, en gran medida, la lengua ucraniana moderna. Shevchenko tambi�n es conocido por muchas obras maestras como pintor e ilustrador.
�
La moneda de 50 hryvnias �ha sido acu�ada en plata, con un peso de 500 gr., di�metro de 85 mm., calidad especial sin circular, tirada de 1.000 ejemplares y canto liso con leyendas grabadas. Los artistas que han intervenido en el dise�o son Volodymyr Taran, Oleksandr Kharuk y Serhii Kharuk. Por lo que se refiere a los grabadores han sido: Anatolii Demianenko y Volodymyr Demianenko.
�
En el anverso de la moneda se sit�a, en la parte superior, el escudo del Estado de Ucrania y la leyenda semicircular en caracteres cir�licos �НАЦІОНАЛЬНИЙ БАНК УКРАЇНИ� (Banco Nacional de Ucrania) y abajo el valor nominal �П`ЯТДЕСЯТ ГРИВЕНЬ� (50 hryvnias). En el centro del campo una imagen con una composici�n aleg�rica del talento del artista: dos musas, poes�a y arte; debajo el a�o de emisi�n �2014� y la firma de Shevchenko. Alrededor de esta composici�n una leyenda, tambi�n semicircular, con la estrofa del poema �Муза� (La Musa) �...ВНОЧІ, І ВДЕНЬ, І ВВЕЧЕРІ, І РАНО ВИТАЙ ЗО МНОЮ І УЧИ, УЧИ НЕЛОЖНИМИ УСТАМИ СКАЗАТИ ПРАВДУ� (.. La noche y el d�a y la noche, y temprano trenzado conmigo y ense�ar, ense�ar la boca Nelozhnymy para decir la verdad).
En el reverso, el campo est� dividido por la mitad (superficie proof encima, por debajo relieve) para simbolizar la dif�cil suerte del poeta, en un c�rculo que muestra una serie de autorretratos de Taras Shevchenko, ilustrando los diversos periodos de la vida del artista y su talento. En el centro, sobre un fondo oscuro, estrofas del poema escrito en 1858 �ДОЛЯ� (Compartir) ��МИ НЕ ЛУКАВИЛИ З ТОБОЮ,/МИ ПРОСТО ЙШЛИ; У НАС НЕМА/ЗЕРНА НЕПРАВДИ ЗА СОБОЮ� (Nos lukavyly contigo./
Ми просто йшли; у нас нема S�lo vamos, no tenemos./ Зерна неправди за собою.Granos encuentran a lo largo.) El nombre �Тара́с Шевче́нко� (Tar�s Shevchenko) y los a�os de su nacimiento y muerte �1814-1861�.
�
�
�