El banco central había afirmado que sus nuevos billetes en polímero de 10 dólares canadienses incluían una imagen del majestuoso Monte Edith Cavell, un pico prominente en las Montañas Rocosas de Canadá al sur de Jasper, Alberta.
Sin embargo Hitesh Doshi, un profesor de Arquitectura de la Universidad Ryerson, de Toronto, que había ido de excursión a la montaña con su familia, pensó que algo andaba mal cuando la imagen no coincidía ni con su memoria ni con sus fotos familiares.
Hitesh Doshi contacto con el Banco de Canadá por correo electrónico en noviembre pasado, poco después de ser emitidos los nuevos billetes de 10 dólares, pero si bien no tuvo respuesta al principio, posteriormente fue recibiendo repuestas evasivas hasta hace una semana.
Fue entonces cuando el Bank of Canada cambió sigilosamente de su página web la alusión al Mount Edith Cavell y varios otros picos de la descripción oficial del reverso, sustituyendo la información por otra.
Sólo entonces el Sr. Doshi recibió un correo electrónico por parte del Banco de Canadá reconociendo el error de denominación.
“Uno de los recuerdos más memorables de mi visita a Alberta fue el viaje a la montaña de Edith Cavell”, dijo el profesor Doshi. “Pero cuando más tarde examiné el billete de 10 dólares, el pico no estaba allí. Ahí es donde empezó todo”.
Doshi contactó a un montañero con sede en Edmonton, Eric Coulthard, quien se dio cuenta de algunas otras discrepancias en las imágenes de los picos en el billete de banco. Por un lado, había una imagen del Monte Zengel identificado erróneamente, que el banco señaló como la montaña de Palisade y las Pirámides.
Montañas incorrectamente identificadas
Ocho meses después de las investigaciones originales de Doshi, el Banco de Canadá, finalmente eliminó de su descripción en la web el Monte Edith Cavell y el monte de la marmota en la imagen superior izquierda de la montaña, diciendo que en realidad son Atril Peak y Aquila Mountain. El Monte Zengel también se identifica correctamente, junto con algunos otros cambios.
“Puedo confirmar que hemos cambiado la descripción en el reverso de los billetes polímeros de 10 dólares”, afirmó el portavoz del banco Alexandre Deslongchamps.
“Se llevó a cabo la investigación de imagen durante el desarrollo de la serie en polímero. El error de documentación fue el resultado de un malentendido acerca de la información proporcionada al Banco de Canadá por el Canadian Bank Note Co. Ltd.” Deslongchamps continuó diciendo que “El banco ha consultado a varios expertos en la materia para asegurarse de que ahora tenemos una identificación precisa de las montañas en nuestra documentación”.
Las imágenes de las montañas en el reverso del billete, que también cuenta con la figura de un tren de pasajeros, se basaron en fotografías panorámicas, que posteriormente fueron cortadas y pegadas con photoshop para poner de relieve ciertos picos, en lugar de representar un panorama real.
“Las áreas seleccionadas dentro de esas fotografías aparecen en el diseño, y ahora se identifican con precisión en la página web del banco”, dijo Deslongchamps.
El banco simplemente cambió las descripciones de su web sin una nota aclaratoria a los lectores, sin citar las alteraciones o las razones del cambio.
Esta es la información actual, en inglés, que aparece actualmente en la web:
“The Canadian Rockies". The image of the Canadian Rocky Mountains is a composite based on photographs commissioned by the Bank of Canada. Three regions are depicted on the bank note to highlight the diverse and majestic nature of the Rockies. On the left are the shoulder of Lectern Peak and Aquila Mountain; in the centre are Redan, Esplanade and Gargoyle mountains; and on the right is Mount Zengel, part of the Victoria Cross Ranges.”
Edith Cavell, para quien el pico fue rebautizado en 1916, fue una enfermera inglesa durante la Primera Guerra Mundial. Fue ejecutada por el ejército alemán en 1915 por ayudar a los soldados aliados a escapar de la ocupación alemana de Bélgica.
El pico de 3.363 metros de altura en el Parque Nacional Jasper antiguamente tenía un nombre francés que traduce la Sierra de la Gran Travesía (La Montagne de la Gran Travesía).